تصریح در ترجمه های انگلیسی بوستان سعدی
thesis
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی
- author نفیسه قاضی مرادی
- adviser سالار منافی احمد صدیقی
- Number of pages: First 15 pages
- publication year 1389
abstract
هدف از تحقیق حاضر مقایسه دو ترجمه انگلیسی از بوستان سعدی-یکی توسط مترجم فارسی زبان و دیگری توسط مترجم غیر فارسی زبان-بود تا مشخص شود آیا یکی از آنها نسبت به دیگری از صراحت بیشتری برخوردار است یا خیر. برای این کارف فصل هفتم از بوستان سعدی-عالم تربیت-به همراه دو ترجمه انگلیسی از آن انتخاب گردید. برای حفظ عامل تصادفی بودن در انتخاب ابیات، دو بیت اول از هر حکایت به عنوان پیکره تحقیق انتخاب شدند. بدین ترتیب پیکره تحقیق حاضر شامل 36 بیت از بوستان سعدی به همراه دو ترجمه انگلیسی از آنها بود. نتایج تحقیق نشان دادند که مترجم فارسی زبان از استراتژی تصریح به دفعات بیشتری نسبت به مترجم غیر فارسی زبان استفاده نموده است اما از انجاییکه تفاوت تعداد دفعات استفاده از این استراتژی توسط مترجم فارسی زبان و مترجم غیر فارسی زبان چندان زیاد نیست، نمی توان به طور قطعی نتیجه گرفت که ترجمه مترجم فارسی زبان از بوستان سعدی نسبت به ترجمه مترجم غیر فارسی زبان از آن از صراحت بیشتری برخوردار است.
similar resources
بررسی ترجمه استعاره های بوستان سعدی به انگلیسی
تحقیق حاضر به منظور آگاهی از پربسامدترین استراتژی بکار رفته در ترجمه استعاره های بوستان سعدی به انگلیسی بر اساس مدل نیومارک صورت گرفت. به منظور دستیابی به این هدف، 106 استعاره از سراسر بوستان سعدی انتخاب و با معادلهای خود در ترجمه کلارک و ترجمه ویکنز مقایسه شدند.سپس استراتژی های بکار رفته بوسیله دو مترجم شناسایی شدند.نتایج نشان داد که استراتژی اول یعنی بازتولید استعاره زبان مبدأ در زبان مقصد پر...
15 صفحه اولکارکرد جمله های مرکب در بوستان سعدی
افصحالمتکلمین، سعدی شیرازی، از بزرگترین ارکان ادب پارسی است. بخشی از صیت و شهرت سعدی در گرو سعدینامه یا همان بوستان است که از مثنویهای اخلاقی برجسته و باارزش حوزۀ زبان و ادب پارسی است. این کتاب بیمانند،زبان سخته و پیراستهای دارد که نظر هر مخاطبی را به خود جلب میکند. این میزان از شایستگی در گرو ِشگردهای هنری و زبانی فراوانی است که شیخ اجل بهکار بسته است. از ویژگیهای دستوری آن، استفادۀ گس...
full textتصریح در ترجمه های انگلیسی مثنوی مولانا
اگرچه تحقیقات فراوانی در خصوص پدید? تصریح صورت گرفته است، اما دربار? تصریح در حوز? شعر مطالعات چندانی صورت نگرفته، در نتیجه تحقیق حاضر می کوشد پدید? تصریح را در ترجم? اشعار فارسی به انگلیسی مثنوی معنوی و از منظر سبک شناختی و تأثیر آن بر این پدیده بررسی نماید. همچنین بررسی تأثیر گذشت زمان بر میزان و کیفیت بکارگیری استراتژی تصریح از دیگر مواردی است که بر اهمیت این تحقیق می افزاید. تصریح برای نخست...
15 صفحه اولبررسی پیرنگ حکایت های بوستان سعدی
سعدی در بوستان برای اندیشه های خود حکایتپردازی را در طرح این اثر به کار برده و آن را برای زمینه سازی آموزش عبرت و حکمت قرار داده است؛ به طوری که بوستان در میان آثار او از منظر داستاننویسی جایگاه ویژه دارد. بررسی ساختار پیرنگ حکایتهای بوستان در نشان دادن شیوه بیان سعدی دارای اهمّیّت است؛ هدف این پژوهش مشخّص کردن ساختار پیرنگ حکایات این اثر است که به روش توصیفی- تحلیلی و بر پایه منابع کتابخانه ای، ن...
full textمنظومه عرفانی سعدی در بوستان
Sa‘di is one of the greatest Iranian literary personalities throughout the history of Persian belles- letters and poetry, that so many books and articles have been written on different aspects of his personality. But the subject matter of the present paper is something about which has been paid attention less, that is Sa‘di’s spiritual and mystical personality reflected in his works particula...
full textسفارشهای اقتصادی سعدی در بوستان و گلستان
بوستان و گلستان سعدی یک دورۀ کامل از حکمت عملی و سرشار از سفارشهای تعلیمی در زمینههای گوناگون و از جمله اقتصاد است. سعدی نظرات متعددی در زمینة معیشت، کار و قناعت و دیگر مسائل مادی و اقتصادی زندگی دارد که بررسی این نظرات و به کارگیری آنها در زندگی، میتواند راهگشای بسیاری از مسائل اقتصادی روز جامعه باشد. بنابراین در این مقاله نگارندگان میکوشند با استخراج ابیات و حکایات مربوط به مسائل...
full textMy Resources
document type: thesis
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی
Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023